Pāriet uz saturu

Diskusija:Lielā Shizma

Lapas saturs netiek atbalstīts citās valodās.
Vikipēdijas lapa

Varbūt jautājums nevietā, bet vai latviski pareizāk nav Šizma, nevis Shizma? --Krishjaanis 12:36, 11 martā, 2008 (UTC)

Neesmu specs, taču šķiet, ka tas ir vēsturiski iegājies vispārpieņemts Baznīcas kanona termins (pie tam aizdomas, ka oriģinālā latīniski tam ar "š" nav nekāda sakara). Iesit kaut vai google "šizma" un "shizma". Te teologiem jāprasa. Par valodniecību nespriedīšu kaut šķiet, ir gana daudz vispārpieņemtu terminu, kas no gramatikas viedokļa nav īsti korekti (piemēram, "ģeogrāfija" paraizāk būtu ar īso "a", taču termins ir iegājies un vispārpieņemts). --anonīms 12:48, 11 martā, 2008 (UTC)
Kādā veidā "ģeogrāfija" var būt ar īso "a"? Līdzīgas uzbūves vārdi (hidrogrāfija, poligrāfija) ir ar garo ā. -213.175.91.220 12:54, 11 martā, 2008 (UTC)
Paskaidroju: jēdziens "ģeogrāfija" ir veidots no 2 grieķu vārdiem "geo" (zeme) un "grapos" (rakstīt, zīmēt). Tb pamatā ir "grafika" (no kā arī "grafiks" u.c. vārdi, kuri atvasināti no šī grieķu vārda). Līdz ar to teorētiski no pareizrakstības viedokļa butu jābūt "ģeografija" (nerakstām taču: mākslas žanrs "grāfija", neveidojam "grāfikus"). Bet iegājies ir zinātņu apzīmējumos "grafija" (apraksts) rakstīt ar garo "ā" un tā ir vispārpieņemta norma, par ko pat valodnieki īpaši nesatraucas (lai gan pirms pāris mēnešiem "Dienā" šis izņēmums filologu diskusijā tika pieminēts). --anonīms 13:04, 11 martā, 2008 (UTC)
Svešvārdu vārdnīcās ir shizma. Tomēr tādas pašas etimoloģijas vārdu šizofrēnija raksta ar š. Tā nu tiešām ir iegājies un pieņemts. Piemēram, vārdu shēma agrāk arī rakstīja šēma :) [1] --ScAvenger 18:55, 11 martā, 2008 (UTC)

senbaznīca

[labot pirmkodu]

Šķiet šim vārdam nav definīcijas. --IndulisMX (diskusija) 2015. gada 24. novembris, plkst. 04.29 (EET)[atbildēt]